1. Введение
1.1. Настоящее Соглашение заключено между AXIMORA CORP LTD (далее именуемой «Компания» или «нас»), с одной стороны, и Клиентом (который может быть юридическим или физическим лицом), заполняющим Форму заявки на открытие счета и был принят Компанией в качестве Клиента («Клиент» или «вы») с другой стороны.
1.2. Компания уполномочена AXIMORA CORP LTD Company Number 16425701 и зарегистрирована по адресу 110 Bishopsgate, London, England, EC2N 4AY.
1.3. Настоящее Клиентское соглашение вместе с Приложением 1 и любыми другими приложениями, добавленными к нему, а также следующие документы с вносимыми время от времени поправками: «Краткое описание политики в отношении конфликтов интересов», «Краткое описание политики наилучшего обеспечения интересов и исполнения ордеров», «Раскрытие информации о рисках и Уведомление о предупреждениях», «Политика категоризации клиентов», «Компенсационный фонд инвесторов», «Порядок подачи жалоб для клиентов», «Политика конфиденциальности» (все вместе — «Соглашение») определяют условия, на которых Компания будет предлагать Услуги Клиенту, права и обязанности обеих Сторон, а также включает важную информацию, которую мы, как уполномоченная инвестиционная фирма, обязаны предоставлять нашим потенциальным клиентам в соответствии с применимыми правилами. Обращаясь за нашими услугами, вы соглашаетесь с условиями всех вышеупомянутых документов, составляющих Соглашение, и это означает, что в случае, если вы будете приняты нами в качестве нашего Клиента, вы и мы будем связаны этими условиями. По этой причине вам рекомендуется внимательно прочитать все вышеупомянутые документы, составляющие Соглашение, а также любые другие письма или уведомления, отправленные нами, и убедиться, что вы понимаете их и согласны с ними, прежде чем заключать с нами соглашение. Вам также рекомендуется ознакомиться с нашими «Правилами и условиями использования Веб-сайта».
1.4. Соглашение имеет преимущественную силу над любыми другими соглашениями, договоренностями, явными или подразумеваемыми заявлениями, сделанными Компанией или любым Представителем(ями).
1.5. Соглашение является обязательным и действует в интересах сторон и их разрешенных правопреемников и правопреемников.
1.6. Если вы являетесь потребителем (а не корпоративным Клиентом) и мы не встречаемся лично для заключения настоящего Соглашения, а вместо этого наше общение осуществляется через сайт, по телефону или посредством письменной переписки (в том числе по электронной почте), то применяется Закон о дистанционном маркетинге финансовых услуг № 242(I)/2004, и мы отправим вам по электронной почте документы, составляющие Соглашение.
1.7. Физическая подпись Соглашения не требуется, но если вы хотите, чтобы оно было подписано, вы можете распечатать его, подписать две копии Соглашения и отправить их обратно нам. Мы сохраним один экземпляр для своих записей и отправим вам обратно другой экземпляр, также подписанный нами.
2. Интерпретация терминов
2.1. В настоящем Соглашении:
-
«Зло Употребительная торговля» включает в себя любое из следующих действий, таких как, помимо прочего, размещение ордеров «покупка стоп» или «продажа стоп» до публикации финансовых данных, манипуляции, сочетание быстрых и/или более медленных каналов, злоупотребление функцией отмены сделок, доступной на Платформе, или использование (без предварительного и письменного согласия Компании) любого программного обеспечения, которое применяет анализ искусственного интеллекта к системам Компании и/или Платформе(ам) и/или учетной записи клиента.
-
«Данные доступа» означают Логин и Пароль Клиента, которые необходимы для доступа и использования Платформы(-ов), а также любые другие секретные коды, выданные Компанией Клиенту.
-
«Форма заявки на открытие счета» означает форму заявки/анкету, заполненную Клиентом для подачи заявки на Услуги Компании в соответствии с настоящим Соглашением, и Учетную запись Клиента, с помощью которой Компания получит, среди прочего, информацию для идентификации Клиента и комплексной проверки, его категоризации и соответствия или пригодности (в зависимости от обстоятельств) в соответствии с Применимыми правилами.
-
«Аффилированное лицо» означает в отношении Компании любое юридическое лицо, которое прямо или косвенно контролирует или контролируется Компанией, или любое юридическое лицо, прямо или косвенно находящееся под общим контролем с Компанией; а «контроль» означает право руководить или наличие оснований для управления делами Компании или организации.
-
«Соглашение» означает настоящее «Клиентское соглашение» вместе с Приложением 1 и любыми другими приложениями, добавленными к нему, а также следующие документы: Политика категоризации клиентов, Компенсационный фонд инвесторов, Краткое изложение политики в отношении конфликтов интересов, Краткое изложение политики наилучшего интереса и исполнения ордеров, Уведомление о раскрытии рисков и предупреждениях, Процедура подачи жалоб для клиентов, Политика конфиденциальности с вносимыми время от времени изменениями.
-
«Применимые правила» означают (a) Правила CySEC или любые другие правила соответствующего регулирующего органа, имеющего полномочия в отношении Компании; (b) Правила соответствующего Рынка; (c) все другие применимые законы, правила и положения Европейского Союза.
-
«Аск» означает более высокую цену в Котировке, по которой Клиент может купить.
-
«Событие неисполнения обязательств» имеет значение.
-
«Экспертный советник» означает механическую систему онлайн-торговли, предназначенную для автоматизации торговой деятельности на электронной торговой платформе. Он может быть запрограммирован для оповещения Клиента о торговой возможности, а также может торговать на своем счете, автоматически управляя всеми аспектами торговых операций: от отправки ордеров непосредственно на платформу до автоматической настройки стоп-лосса, трейлинг-стопа и уровней тейк-профита.
-
«Финансовый инструмент» означает Финансовые инструменты по лицензии CIF Компании, которую можно найти в документе «Информация о компании».
-
«Плавающая прибыль/убыток» в CFD означает текущую прибыль/убыток по открытым позициям, рассчитанную по текущим котировкам (с добавлением любых комиссий или сборов, если применимо).
-
«Свободная маржа» означает сумму средств, доступных на Счете Клиента, которая может быть использована для открытия позиции или поддержания Открытой позиции. Свободная маржа рассчитывается как: Собственный капитал минус (минус) Необходимая маржа [Свободная маржа = Собственный капитал — Необходимая маржа].
-
«Хеджированная маржа» для торговли CFD означает необходимую маржу, необходимую Компании для открытия и поддержания сопоставленных позиций.
-
«Начальная маржа» для торговли CFD означает необходимую маржу, необходимую Компании для открытия позиции.
-
«Инвестиционные услуги» означают Инвестиционные услуги по лицензии CIF Компании, которую можно найти в документе «Информация о компании».
-
«Кредитное плечо» для торговли CFD означает соотношение размера транзакции и начальной маржи. Соотношение 1:100 означает, что для открытия позиции Начальная маржа в сто раз меньше размера транзакции.
-
«Длинная позиция» для торговли CFD означает позицию на покупку, стоимость которой возрастает, если базовые рыночные цены растут. Например, в отношении валютных пар: покупка базовой валюты за котируемую валюту.
-
«Лот» означает единицу измерения суммы Сделки, указанной для каждого Базового актива CFD.
-
«Размер лота» означает количество Базовых активов в одном лоте в CFD.
-
«Маржа» означает необходимые гарантийные фонды для открытия или поддержания открытых позиций в сделке CFD.
-
«Маржинальное требование» означает ситуацию, когда Компания информирует Клиента о необходимости внести дополнительную Маржу, когда у Клиента недостаточно Маржи для открытия или поддержания открытых позиций.
-
«Уровень маржи» для торговли CFD означает процентное отношение собственного капитала к необходимой марже. Он рассчитывается как: Уровень маржи = (Собственный капитал / Необходимая маржа) x 100%.
-
«Маржинальная торговля» для торговли CFD означает торговлю с использованием кредитного плеча, когда
-
Клиент может совершать Транзакции, имея на Счете Клиента меньше средств по сравнению с Размером Транзакции.
-
«Соответствующие позиции» для торговли CFD означают длинные и короткие позиции одного и того же размера транзакции, открытые на Счете клиента для одного и того же CFD.
-
«Необходимая маржа» для торговли CFD означает необходимую маржу, требуемую Компанией для поддержания открытых позиций.
-
«Нормальный размер рынка» для торговли CFD означает максимальное количество единиц Базового актива, которые передаются Компанией для исполнения.
-
«Открытая позиция» означает любой открытый опционный контракт (колл и/или пут), который не был закрыт. В отношении торговли CFD это может быть длинная позиция или короткая позиция, которая не является завершенной сделкой.
-
«Ордер» означает указание Клиента торговать CFD, в зависимости от обстоятельств.
-
«Уровень ордера» для торговли CFD означает цену, указанную в ордере.
-
«Стороны» означают стороны настоящего Клиентского соглашения, т.е. Компанию и Клиента.
-
«Платформа» означает электронный механизм, управляемый и поддерживаемый Компанией, состоящая из торговой платформы, компьютерных устройств, программного обеспечения, баз данных, телекоммуникационного оборудования, программ и технических средств, которая обеспечивает торговую деятельность Клиента финансовыми инструментами через Счет Клиента.
-
«Политически значимое лицо» означает:
— а) физическое лицо, которому доверены или были доверены важные государственные функции в Республике или в другой стране, непосредственный близкий родственник такого лица, а также лицо, известное как близкий соратник такого лица. При условии, что для целей настоящего определения «выдающаяся государственная должность» означает: глав государств, глав правительств, министров и заместителей или помощников министров; члены парламента или аналогичных законодательных органов; члены руководящих органов политических партий; члены верховных судов, конституционных судов или других судебных органов высокого уровня, решения которых не подлежат дальнейшему обжалованию, за исключением исключительных обстоятельств; члены аудиторских судов или советов центральных банков; послы, поверенные в делах и высокопоставленные офицеры вооруженных сил; члены административных, управляющих или контролирующих органов государственных предприятий; директора, заместители директора и члены правления или эквивалентные функции международной организации; мэр. Ни одна из категорий, изложенных выше, не должна пониматься как охватывающая должностных лиц среднего и более младшего ранга.
— б) Непосредственными близкими родственниками таких лиц являются: супруг или лицо, приравненное к супругу, политически значимого лица; дети и их супруги или лица, приравненные к супругам политически значимого лица; родители политически значимого человека.
— в) Лица, о которых известно, что они являются близкими соратниками таких лиц, означают: любое физическое лицо, которое, как известно, имеет совместную бенефициарную собственность на юридические лица или юридические образования или любые другие тесные деловые отношения с политически значимым лицом; любое физическое лицо, единоличное бенефициарное право собственности на юридическое лицо или юридическое образование, которое, как известно, было создано для фактической выгоды политически значимого лица.
-
«Профессиональный клиент» означает «Профессиональный клиент» для целей Правил CySEC, как указано в документе «Политика классификации клиентов».
-
«Котировка» означает информацию о текущей цене конкретного Базового актива в форме цен Bid и Ask.
-
«Котируемая валюта» означает вторую валюту в Валютной паре, которую Клиент может купить или продать за Базовую валюту.
-
«База котировок» в отношении торговли CFD означает информацию о потоке котировок, хранящуюся на Сервере.
-
«Поток котировок» означает поток котировок в Платформе для каждого CFD.
-
«Розничный клиент» означает «Частный клиент» для целей Правил CySEC, как указано в документе «Политика классификации клиентов».
-
«Услуги» означают услуги, которые Компания будет предлагать Клиенту в соответствии с настоящим Соглашением, как указано в пункте 6.1. Клиентского соглашения.
-
«Короткая позиция» для торговли CFD означает позицию продажи, стоимость которой возрастает, если базовые рыночные цены падают. Например, в отношении валютных пар: продажа базовой валюты за котируемую валюту. Короткая позиция является противоположностью длинной позиции.
-
«Проскальзывание» означает разницу между ожидаемой ценой Транзакции в CFD и ценой, по которой фактически выполняется Транзакция. Проскальзывание часто происходит в периоды более высокой волатильности (например, из-за новостных событий), что делает невозможным исполнение ордера по определенной цене, когда используются рыночные ордера, а также когда исполняются крупные ордера, когда может быть недостаточно процентов по желаемому уровню цен для поддержания ожидаемой цены торговли.
-
«Спред» для торговли CFD означает разницу между Ask и Bid базового актива в CFD в тот же момент.
-
«Своп или ролловер» для торговли CFD означает проценты, добавленные или вычтенные за удержание открытой позиции на ночь.
-
«Трейлинг-стоп» в торговле CFD означает ордер стоп-лосс, установленный на процентном уровне ниже рыночной цены для длинной позиции. Цена скользящего стопа корректируется по мере колебаний цены. Трейлинг-стоп-ордер на продажу устанавливает стоп-цену на фиксированную сумму ниже рыночной цены с прикрепленной «скользящей» суммой. По мере роста рыночной цены стоп-цена увеличивается на величину следа, но если цена пары падает, цена стоп-лосса не меняется, и при достижении стоп-цены отправляется рыночный ордер.
-
«Транзакция» означает сделку Клиента с CFD.
-
«Размер транзакции» для торговли CFD означает размер лота, умноженный на количество лотов.
-
«Базовый актив» означает объект или базовый актив в CFD, которым могут быть валютные пары, металлы, фондовые индексы, форварды, товары или, время от времени определяемые Компанией и доступные на ее Веб-сайте.
-
«Базовый рынок» означает соответствующий рынок, на котором торгуется базовый актив CFD.
-
«Веб-сайт» означает веб-сайт Компании по адресу https://aximora.org/ru/, а также другие веб-сайты, которые Компания может поддерживать время от времени.
2.2. Слова, имеющие значение единственного числа, должны иметь значение и множественного числа, и наоборот. Слова, подразумевающие мужской род, будут подразумевать женский род, и наоборот. Слова, обозначающие лиц, включают корпорации, товарищества, другие не корпоративные организации и все другие юридические лица, и наоборот.
2.3. Заголовки абзацев предназначены только для удобства использования.
2.4. Любая ссылка на любой акт, постановление или Закон означает этот акт, постановление или Закон с поправками, изменениями, дополнениями, консолидацией, возобновлением действия или заменой, время от времени, со всеми отмеченными указаниями, директивами, нормативными актами, постановлениями или приказами, изданными в соответствии с ними.
3. Заявка и начало действия
3.1. После того, как Клиент заполнит и отправит Форму заявки на открытие счета вместе со всей необходимой идентификационной документацией, требуемой Компанией для собственных внутренних проверок, Компания отправит ему уведомление, информирующее его о том, был ли он принят в качестве Клиента Компании. Подразумевается, что Компания не обязана (и может быть не способна в соответствии с Применимыми правилами) принять какое-либо лицо в качестве своего Клиента до тех пор, пока вся требуемая документация не будет получена Компанией, должным образом и полностью заполнена таким лицом и всеми внутренними проверками Компании (включая, помимо прочего, проверки на предмет борьбы с отмыванием денег, тесты на соответствие или пригодность в зависимости от обстоятельств) были удовлетворены.
3.2. Соглашение вступает в силу и начинает действовать с момента получения Клиентом уведомления, отправленного Компанией, информирующего Клиента о том, что он принят в качестве Клиента Компании и что для него открыт Счет Клиента. Если Клиент встречается с Компанией лично для заключения Соглашения, то Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
4. Классификация клиентов
4.1. В соответствии с Применимыми правилами Компания должна отнести своих
Клиентов к одной из следующих категорий: Частный клиент, Профессиональный клиент или Правомочный контрагент. Категоризация будет зависеть от информации, предоставленной Клиентом в его Форме заявки на открытие счета, и в соответствии с методом категоризации, как этот метод объясняется в документе «Политика классификации клиентов». Принимая настоящее Соглашение, Клиент соглашается на применение такого метода. Компания проинформирует Клиента о его категоризации в соответствии с Применимыми правилами. Клиент имеет право запросить другую категоризацию. Категоризация розничного клиента обеспечивает большую защиту. Розничные клиенты имеют право на получение более подробной информации в соответствии с Применимыми правилами. Компания не может заключать соглашения о финансовом обеспечении передачи права собственности с розничными клиентами. Запрещается также практика вознаграждения, которая могла бы побудить персонал Компании рекомендовать конкретный финансовый инструмент розничному клиенту, хотя Компания могла бы предложить другой финансовый инструмент, который лучше отвечал бы потребностям этого клиента. В случае профессиональных клиентов и правомочных контрагентов Компания может согласиться предоставить более ограниченную информацию, как это предусмотрено Применимыми правилами.
4.2. Клиент признает, что при определении категории Клиента и общении с ним Компания будет полагаться на точность, полноту и правильность информации, предоставляемой Клиентом в Заявке на открытие счета, и Клиент обязан немедленно уведомить Компанию в письменной форме, если такая информация изменится в любое время после этого.
4.3. Подразумевается, что Компания имеет право пересмотреть Категоризацию Клиента и изменить его Категоризацию, если это будет сочтено необходимым (в соответствии с Применимыми правилами).
5. Оценка
5.1. Предоставляя Услугу приема, передачи и исполнения клиентских ордеров, Компания обязана в соответствии с Применимыми правилами запрашивать информацию у Клиента или потенциального Клиента относительно его знаний, целей и потребностей, включая толерантность к риску и опыт в инвестиционной сфере, соответствующей конкретной ситуации, тип предлагаемой или требуемой услуги или финансового инструмента, его финансовое положение с акцентом на его способность нести убытки, чтобы позволить Компании оценить, подходят ли услуга или финансовый инструмент для Клиента. Если Клиент или потенциальный Клиент решает не предоставлять информацию о своих знаниях и опыте или если он предоставляет недостаточную информацию о своих знаниях и опыте, Компания не сможет определить, подходит ли ему услуга или Финансовый инструмент. Компания предполагает, что информация о его знаниях и опыте, предоставленная Клиентом Компании, является точной и полной, и Компания не несет ответственности перед Клиентом, если такая информация является неполной или вводящей в заблуждение, или изменяется или становится неточной, и Компания будет считаться исполнившей свои обязательства в соответствии с Применимыми правилами, если только Клиент не проинформировал Компанию о таких изменениях.
6. Услуги
6.1. Клиенту предоставляются данные доступа для торговли на электронной платформе Компании в Интернете финансовыми инструментами (а именно CFD). Ордера, размещенные Клиентом, принимаются Компанией и передаются для исполнения (называемые прямой обработкой или STP) непосредственно другому лицу, называемому Поставщиком ликвидности (который также может передавать их другой стороне), или исполняются самой Компанией, когда Компания совершает сделки на основе собственного счета. Торговля с Компанией предполагает предоставление Компанией Клиенту следующих инвестиционных и вспомогательных услуг:
— а) Прием, передача и исполнение Ордеров с другим лицом (не с Компанией) или с Компанией, действующей за свой счет
— б) Хранение и управление финансовыми инструментами, включая кастодиальное хранение и сопутствующие услуги, такие как управление денежными средствами/залогами, согласно пункту 16 настоящего Соглашения.
— в) Услуги в иностранной валюте при условии, что они связаны с предоставлением услуги по приему и передаче, предусмотренной пунктом 6.1.(а) и (б).
6.2. Согласовано и понятно, что Компания предлагает свои Услуги в отношении различных Финансовых инструментов. Однако Клиенту может быть разрешено торговать только одним или несколькими из этих финансовых инструментов.
6.3. Понятно, что при торговле CFD не осуществляется доставка или хранение Базового актива, на который ссылается CFD.
7. Советы и комментарии
7.1. Компания не будет консультировать Клиента о достоинствах конкретного Ордера или давать ему какие-либо инвестиционные советы, и Клиент признает, что Услуги не включают предоставление инвестиционных консультаций в Финансовые инструменты, Базовые рынки или Активы. Клиент самостоятельно решает, как обращаться со своей Счетом Клиента и размещать Ордера, а также принимать соответствующие решения на основании своего собственного суждения.
7.2. Компания не обязана предоставлять Клиенту какие-либо юридические, налоговые или другие консультации, касающиеся любой Сделки. Клиент может пожелать получить независимую консультацию перед заключением Сделки.
7.3. Компания может время от времени и по своему усмотрению предоставлять Клиенту (или в информационных бюллетенях, которые она может публиковать на своем Веб-сайте или предоставлять подписчикам через свой Веб-сайт или иным образом) информацию, новости, рыночные комментарии или другую информацию, но не как часть своих Услуг Клиенту. Где это происходит:
— а) Компания не несет ответственности за такую информацию.
— б) Компания не дает никаких заявлений, гарантий или гарантий относительно точности, правильности или полноты такой информации или относительно налоговых или юридических последствий любой связанной Сделки.
— в) Эта информация предоставляется исключительно для того, чтобы позволить Клиенту принимать собственные инвестиционные решения, и не представляет собой инвестиционный совет или нежелательное финансовое продвижение для Клиента.
— г) Если документ содержит ограничение на лицо или категорию лиц, для которых этот документ предназначен или которым он распространяется, Клиент соглашается, что он не будет передавать его любому такому лицу или категории лиц.
— д) Клиент признает, что перед отправкой Компания могла сама принять меры, чтобы использовать информацию, на которой она основана. Компания не делает заявлений относительно времени получения Клиентом и не может гарантировать, что он получит такую информацию одновременно с другими клиентами.
7.4. Понятно, что рыночные комментарии, новости или другая информация, предоставленная или предоставленная Компанией, могут быть изменены и могут быть отозваны в любое время без предварительного уведомления.
8. Запрет арбитража
8.1. Клиентам запрещается использовать любые формы арбитража, включая, но не ограничиваясь арбитражем цен, временным арбитражем или арбитражем скорости. Любая попытка использования стратегий, направленных на извлечение выгоды из несовершенства в котировках или временных задержках, будет считаться нарушением условий настоящего Соглашения и приведет к немедленному закрытию всех открытых позиций и/или блокировке аккаунта.
8.2. В случае, если Компания определит, что полученная Клиентом прибыль была результатом арбитража, и при этом Клиент не заключил предварительный письменный контракт с аналитическим отделом Компании на проведение арбитражной или скальпинг-сессии, такая прибыль подлежит полной аннуляции. Решение о признании торговой активности арбитражной или скальпинговой принимается исключительно Компанией.
9. Запрет двойных счетов
9.1. Клиенту запрещается открытие и/или использование более одного торгового счета, зарегистрированного на разные имена, включая случаи, когда такие счета принадлежат родственникам, друзьям или другим третьим лицам, но фактически контролируются одним и тем же лицом. Такие действия считаются нарушением условий настоящего Соглашения.
9.2. При выявлении двойных счетов Компания оставляет за собой право объединить такие счета, аннулировать связанные сделки, закрыть позиции и/или ограничить дальнейший доступ к Платформе без предварительного уведомления.
Ответственность за неуплату партнёрам
Штрафные санкции:
В случае просрочки платежа, должник обязан уплатить штраф в размере 1% от суммы задолженности за каждый день просрочки.
Судебные иски:
При длительной невыплате, кредитор имеет право подать иск на должника для взыскания суммы задолженности, включая начисленные проценты за просрочку.
Конфискация имущества:
Если должник не может погасить задолженность денежными средствами, возможна конфискация его недвижимого и движимого имущества в счет долга.
Пример формулировки юридически корректного соглашения:
В случае неисполнения обязательств по выплате денежных средств партнёрам, должник несет ответственность за просрочку платежа в размере 1% от суммы задолженности за каждый день просрочки. Кредитор имеет право подать иск на должника для взыскания суммы задолженности, включая начисленные проценты. В случае недостаточности денежных средств для погашения задолженности, возможно обращение взыскания на недвижимое и движимое имущество должника в соответствии с действующим законодательством.
Дополнительные условия:
Все начисленные проценты и штрафы за просрочку подлежат оплате в полном объёме.
Конфискация имущества осуществляется в соответствии с законодательством, действующим на момент конфискации.
Данное соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законами соответствующей юрисдикции.
Это соглашение разработано для обеспечения выполнения финансовых обязательств и защиты интересов партнеров, предоставляя правовую основу для взыскания задолженности и применения штрафных санкций.